Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Установка счетчиков на сайты на wordpress

Октябрь 5, 2015 г.

Итак, вы запустили свой сайт на вордпресс. Что то начали там писать. Дальше вам интересно узнать: читают ли ваш блог (посещают ли ваш блог). Для этого ...

Читать

Создание связи во Views, используя поле entity_reference

Октябрь 24, 2017 г.

Модуль View, Drupal 7. Задача: в контексте публикации (находясь на странице публикации) вывести с помощью модуля views публикации, связанные с текущей ...

Читать

Кастомизация шаблона формы плагина webforms

Май 1, 2023 г.

Чтобы изменить штатный макет формы webform-submission-form.html.twig, требуется имплементация своего шаблона. Для начала определимся с именем шаблона. ...

Читать

Где находится админка друпал?

Ноябрь 18, 2015 г.

Сам бы я не додумался написать подобный гайд, да люди подсказали. :) Если вы вошли на сайт как администратор, а полоска админ меню сверху не появилась, то скорее всего не установлен/не включен соответствующий модуль. Тем не менее, админка drupal ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: