Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Скрипт экспорта в базу публикаций Drupal

Март 1, 2016 г.

Когда заказывают переделать сайты с "историей", приходится перетаскивать имеющиеся публикации на новый сайт. Хочу поделиться некоторыми моментами, связанными ...

Читать

Twig-функция qr_code() в Drupal: простой плагин с использованием Endroid QR Code

Октябрь 23, 2025 г.

Иногда в шаблоне Drupal удобно вывести QR-код прямо по месту — без внешних файлов, без рендеринга через отдельный контроллер и без подключения сторонних ...

Читать

Список всех типов публикаций в Drupal

Май 13, 2020 г.

Как получить полный список зарегистрированных типов публикаций в Drupal 7. Задача типична для бек-енда при создании форм страниц настроек. Потому покажу в статье пример реализации поля для формы с выбором типов публикаций. В API Drupal существует ...

Читать

Пишем логи в Drupal 9

Октябрь 8, 2021 г.

Привычная функция watchdog, которую мы использовали в 6/7 версиях, к девятке пережила эволюцию до сервиса логирования. Бывшее ранее: [crayon-69d7bfa699215528122106/] Сейчас выглядит так: [crayon-69d7bfa69921b599124589/] Помимо того, ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: