Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Грузим картинку в поле image в Drupal

Март 1, 2016 г.

Из кода программы на PHP мы попытаемся загрузить картинку в публикацию сайта на Drupal 7. Здесь описана логика и показан код всех операций. Постановка задачи Эта задача является частью задачи импорта статьи, извлеченной из HTML кода веб-страницы ...

Читать

Подключить форму редактора публикации на своей странице в Drupal 7

Октябрь 6, 2017 г.

Если вы занимаетесь доработками системы администрирования Drupal, то рано или поздно перед вами встанет задача подключения штатного редактора в нужном вам месте и настройка предустановок этого редактора (шаблонов для редактора). [crayon-698ffceaaf002485907490/] ...

Читать

Переходим с http на https - план действий

Июль 24, 2017 г.

Прежде чем переводить сайт на https протокол, нужно иметь четкий план того, что делать и в какой последовательности. Такая тактика хорошо работает и в ...

Читать

Счетчик просмотров в drupal

Март 3, 2017 г.

Сейчас все пользуются внешней статистикой вроде метрики от Yandex. Зачем может понадобится внутренняя статистика? Внутренняя статистика может пригодиться, ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: