Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Drupal API функции для работы с таксономией

Октябрь 12, 2018 г.

Drupal 7 поддерживает работу с таксономией на уровне ядра (модуль taxonomy), предоставляя богатый арсенал функций. Здесь мы рассмотрим только функции, ...

Читать

Рендеринг нужного блока в Drupal 7

Июль 12, 2015 г.

Не всегда удобно выводить блоки в определенные шаблоном регионы. Как вывести произвольный блок в нужном месте шаблона? Для решения этой задачи пришлось не много покопаться в коде движка. Результатом копания стала вот такая функция: [crayon-6a3306c7a1db9188457655/] ...

Читать

Необходимость оптимизации сайтов

Декабрь 1, 2013 г.

В бизнесе люди привыкают полагаться только на собственный опыт, принимать самостоятельные решения. При этом забывают, что в любом деле для лучшего результата нужен специалист. Что касается сайтов, то большинство руководителей не только не знает, ...

Читать

Технический аудит сайта

Август 13, 2015 г.

SEO довольно скользкая тема, чтобы что то утверждать наверняка. Но есть и тут "твердая почва" или то, что я называю "техническим аудитом". Большинство ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: