Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Образец № 7. Заголовок уровня 3.

Август 2, 2015 г.

Для продолжения, стоит ознакомиться с экпериментом. Задачей данного образца, является демонстрация поведения ранжирования статьи при усилении ключа тегом h3. Хорошо структурированные документы более удобны для восприятия, потому тематические подзаголовки ...

Читать

Ошибка: Migration is busy with another operation

Апрель 19, 2024 г.

При отладке миграций в Drupal могут возникать состояния, когда миграция не прошла по какой то причине (ошибке) и подвисла в состоянии отличном от Idle. ...

Читать

Удалить список публикаций со страницы термина таксономии в Drupal

Апрель 10, 2021 г.

Стандартный шаблон страницы термина таксономии taxonomy-term.tpl.php не позволяет управлять выводом публикаций, он лишь служит как обертка для полей термина. Единственная настройка CMS, которая влияет на вывод списка - это переменная default_nodes_main, ...

Читать

Загрузка файла в один клик в Drupal формах

Сентябрь 19, 2020 г.

Раздражающая многих особенность друпальных форм, когда пользователь видит избыточное количество элементов формы, связанных с загрузкой файла, может быть ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: