Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Как добавить css классы в attributes (twig, Drupal)

Май 16, 2024 г.

Порою требуется добавить свои классы в переменную attributes на уровне шаблона (в twig). Переменная attributes - это объект Drupal\Core\Template\Attribute. У него есть нужный нам метод - addClass(). Пример использования: [crayon-6970064ed1644995230651/]

Читать

Кеширование JSON ответа в Drupal

Июль 6, 2023 г.

У нас есть контроллер, который выдаёт json ответ. Добавим кеширование. Начнем с определения контроллера. Пусть сконфигурирован следующий mymodule.routing.yml: [crayon-6970064ed184d946493121/] Это значит, что у нас создан класс PublicApi в ...

Читать

Модуль Menu Administration Tool

Апрель 10, 2017 г.

Написал и разместил в репозитории drupal.org модуль для работы с меню. В чем смысл делать то, что уже и так вроде как есть? Для большинства сайтов, ...

Читать

Что такое ЧПУ в контексте SEO?

Август 8, 2015 г.

Аббревиатура ЧПУ - человеко-понятный УРЛ (URL). Для программы (ПО сайта на веб-сервере) каждая статья, раздел на сайте - это очередной объект в ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: