Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Редактируем атрибуты ссылки в twig шаблоне

Июль 14, 2023 г.

Как без хуков preprocess в Drupal добавить, например, атрибут target для ссылки в шаблоне? Например, возьмем штатный шаблон file-link.html.twig: [crayon-69cfa53f19da2962345499/] Используем фильтр merge, добавляя нужные атрибуты: [crayon-69cfa53f19dae784586900/]

Читать

Установка счетчиков на сайты на wordpress

Октябрь 5, 2015 г.

Итак, вы запустили свой сайт на вордпресс. Что то начали там писать. Дальше вам интересно узнать: читают ли ваш блог (посещают ли ваш блог). Для этого ...

Читать

Создание плагина CKEditor 5 в экосистеме Drupal 10

Февраль 8, 2024 г.

Drupal 10 добавил в ядро модуль wysiwyg CKEditor 5. Т.е. уже из "коробки" у вас есть редактор html кода. API CKEditor 4 и 5 версий значительно отличаются, ...

Читать

Эффективное кеширование по доступу к ноде: параметрический Cache Context в Drupal

Июль 26, 2025 г.

Когда мы используем кеширование в Drupal, типичный подход — добавить user в список контекстов: ['user']. Это означает, что для каждого пользователя будет ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: