Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Удаление бот-пользователей с сайта на Drupal

Сентябрь 22, 2015 г.

Несколько лет назад, когда решил попробовать 7ю версию drupal, я создал сайт wbserv.ru. Тогда только начали предлагать разные облачные услуги, это показалось ...

Читать

Поиск и замена терминов. Пример реализации.

Август 15, 2016 г.

Задача поиска и замены каких либо терминов в тексте кажется на первый взгляд довольно простой в PHP.  Есть очень мощные инструменты вроде str_replace, а также поиск и замена с помощью регулярных выражений, например, preg_replace и preg_replace_callback. ...

Читать

Образец № 7. Заголовок уровня 3.

Август 2, 2015 г.

Для продолжения, стоит ознакомиться с экпериментом. Задачей данного образца, является демонстрация поведения ранжирования статьи при усилении ключа тегом h3. Хорошо структурированные документы более удобны для восприятия, потому тематические подзаголовки ...

Читать

Добавляем в page cache зависимость от значения cookie

Март 4, 2025 г.

Модуль page_cache использует http_middleware, чтобы зацепиться за объект request и произвести кеширование страницы. Работает он для анонимных пользователей. ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: