Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Переходим с http на https - план действий

Июль 24, 2017 г.

Прежде чем переводить сайт на https протокол, нужно иметь четкий план того, что делать и в какой последовательности. Такая тактика хорошо работает и в ...

Читать

Чтение данных из oembed провайдера

Март 11, 2025 г.

В Drupal 10/11 поддержка Oembed провайдеров в ядре (модуль media) позволяет легко и непринуждённо читать данные о медиа прямо из провайдера. Ранее я рассказывал как зарегистрировать oembed для rutube, чтобы иметь возможность оперировать видео контентом ...

Читать

Чем заменить drupal_mkdir() в Drupal 10

Февраль 22, 2024 г.

В Drupal 10 множество функций работы с файловой системой было собрано в сервис file_system. В том числе и drupal_mkdir была перенесена туда. В общем случае это выглядит для D10 вот так: [crayon-6991174b8f0ba267626204/]

Читать

Поддержка сайта на Drupal: зачем это нужно и как я с этим работаю

Май 21, 2025 г.

Drupal — мощная и гибкая система управления сайтом. Но без регулярной поддержки даже самый хорошо сделанный проект может прийти в запустение. В этой статье ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: