Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Не работает drag-n-drop для нескольких TableField полей в одной форме

Октябрь 29, 2017 г.

Если вы увлеклись использованием данного Drupal модуля (под 7ку) настолько, что добавили в форму несколько полей типа tablefield, то заметите, что перемещение строк а-ля драг-n-дроп работает только для первого из полей. Причина в том, что таблицы ...

Читать

Что такое ЧПУ в контексте SEO?

Август 8, 2015 г.

Аббревиатура ЧПУ - человеко-понятный УРЛ (URL). Для программы (ПО сайта на веб-сервере) каждая статья, раздел на сайте - это очередной объект в ...

Читать

Глобальная установка Drush

Сентябрь 17, 2023 г.

Часто используют drush как компонент установленного drupal проекта, вызывая drush как ./vendor/bin/drush. Небольшой гайд для глобальной установки drush, чтобы тот был доступен для всех проектов отовсюду. Для начала нам потребуются git и composer, ...

Читать

Не появляется форма переиндексации на странице /admin/config/search/search-api/index/

Июль 25, 2024 г.

Если ваш view базируется на search API источнике данных, то важно, чтобы данные были проиндексированы. Но иногда форма переиндексации отсутствует на странице ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: