Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Панель вебмастера Google

Август 19, 2015 г.

Вход в панель вебмастера google - www.google.com/webmasters. Доступ к панели вебмастера google открывает вам возможность взглянуть на сайт глазами ...

Читать

Линейка сайтов на новом шаблоне suet-2012

Апрель 18, 2012 г.

Сергей продолжает развивать группы тематических сайтов. Сегодня я запустил для него первый сайт из новой серии, посвященной производителям моторов и самой ...

Читать

Создание модуля в Drupal

Ноябрь 19, 2015 г.

Небольшой путеводитель по написанию модуля для Drupal 7. Любой "приличный" проект на drupal (да и в других CMS) требует как минимум трех вещей: Взять подходящую сборку drupal (с нужными модулями, установленным Wysiwyg редактором, русификацией); ...

Читать

Глобальная установка Drush

Сентябрь 17, 2023 г.

Часто используют drush как компонент установленного drupal проекта, вызывая drush как ./vendor/bin/drush. Небольшой гайд для глобальной установки drush, чтобы тот был доступен для всех проектов отовсюду. Для начала нам потребуются git и composer, ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: