Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Рендер ссылки в twig

Октябрь 3, 2021 г.

В шаблонах twig вы можете использовать функцию link, для рендера ссылки. Параметры вызова следующие - link($text, $uri, $attributes = {}), первые два - обязательные. [crayon-69c2a67d08d3d160614039/] Результатом будет следующий HTML код: ...

Читать

Перевод месяцев formatted datetime в Drupal

Март 8, 2024 г.

Недавно изучал вопрос: как правильно переводить месяцы (в коротком и длинном варианте) в полях типа datetime в Drupal. Короткий ответ - через UI translation. ...

Читать

Счетчик просмотров в drupal

Март 3, 2017 г.

Сейчас все пользуются внешней статистикой вроде метрики от Yandex. Зачем может понадобится внутренняя статистика? Внутренняя статистика может пригодиться, ...

Читать

Настраиваем патчи в composer на примере drupal проекта

Май 14, 2025 г.

Drupal давно использует composer для управления зависимостями и для загрузки/обновления модулей. Composer кроме всех прочих полезностей позволяет наладить ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: