Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Отправка HTML писем из Drupal 7

Август 27, 2015 г.

В семерке поменяли кое что в плане отправки писем, и то что работало в 6ке, в 7ке уже «не катит». Разберем два аспекта отправки писем: HTML формат письма ...

Читать

Вывод строки запроса построенного в db_select

Апрель 11, 2019 г.

Конструктор запросов db_select позволяет абстрагироваться от движка базы данных. Если запрос довольно сложный, то на этапе тестирования может потребоваться, что называется, убедиться в том, что конечный запрос на языке SQL к базе именно тот, что вы ожидаете. ...

Читать

Создание кастомных хлебных крошек в Drupal

Май 6, 2023 г.

С 8й версии друпал предлагает механизм переопределения/задания хлебных крошек через реализацию сервиса breadcrumb_builder. Немного теории При создании хлебных крошек, Drupal вызывает объявленные сервисы в порядке их приоритетов, и опрашивает ...

Читать

Хватит места каждому гению

Ноябрь 3, 2013 г.

С месяц уже участвую в проекте ГенийМеста в качестве, естественно, программиста. В наследство от разработчиков мне достался довольно спорный подход (почти ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: