Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Программное управление добавлением публикаций в xml sitemap

Декабрь 10, 2017 г.

Благодаря модулю xmlsitemap, XML карту не сложно добавить на любой Drupal-сайт. Модуль позволяет управлять тем, какие типы публикаций добавлять в карту, ...

Читать

Табличное редактирование мультиполей в Drupal через Paragraphs и Field Group

Октябрь 14, 2025 г.

Иногда при работе с Drupal возникает необходимость оформить ввод набора однотипных данных — например, списка характеристик, параметров или цен — не в виде ...

Читать

Получить имя текущей темы по дефолту в Drupal

Январь 21, 2019 г.

Theme API к сожалению не даёт прямого метода, чтобы прочитать это значение. Как его получить? Иногда программно нужно установить, что именно видит пользователь на фронт-енд (какую тему использует движок). Необходимость возникает из-за того, ...

Читать

Рендер ссылки в Drupal 9

Август 5, 2021 г.

В Drupal 7 вы могли использовать функцию l($text, $url, $options) для генерации HTML кода тега <A>. В Drupal 9 подход коренным образом изменился, и прямого "наследника" устаревшей функции нет. Чтобы получить примерно тот же функционал придется ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: