Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Выгрузка словарей таксономии в csv из Drupal

Декабрь 27, 2016 г.

Понадобилась выгрузка всей кучи словарей в текстовом виде. Не для импорта, а так: редакторам на сайте не удобно по словарям ползать и смотреть, что есть, а чего нет. Дело, конечно, вкуса. Посмотрел для начала готовые модули. Все они заточены под ...

Читать

Пример задания значения контектного фильтра views программно

Декабрь 24, 2017 г.

Если вы практикуете вызов и рендеринг объектов views из кода, то возможно вам пригодится следующий пример задания значения контекстного фильтра напрямую из вашей программы. Программное задание значений фильтров я уже рассматривал ранее. Принцип ...

Читать

Переходим с http на https - план действий

Июль 24, 2017 г.

Прежде чем переводить сайт на https протокол, нужно иметь четкий план того, что делать и в какой последовательности. Такая тактика хорошо работает и в ...

Читать

Запросы с группировкой в Drupal

Август 21, 2023 г.

DB API в drupal позволяет стоить, наверное, почти любые запросы, какие только можно составить на чистом sql. Приведенный ниже сниппет кода демонстрирует ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: