Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Использование nodequeue для управления порядком элементов в списке views

Август 8, 2018 г.

Задача в состоит в том, чтобы дать редактору возможность "ручного" управления порядком элементов в списке, создаваемом с помощью views. К примеру, есть ...

Читать

Проверить роль пользователя в twig

Август 16, 2023 г.

Многие стандартные шаблоны в Drupal содержат вывод переменной пользователя (user), что делает возможным реализацию различной логики, в том числе и проверку роли пользователя. Например, вы желаете показывать какой-то элемент шаблона, только для ...

Читать

Вывод данных с группировкой во views drupal

Ноябрь 15, 2019 г.

Типичная проблема при использовании модуля views - как вывести результат группировки, т.е. столбец вроде COUNT(*). Это можно сделать штатными средствами ...

Читать

Показ анимации, что идет загрузка, для обновления контента views в режиме ajax

Май 22, 2021 г.

Подгрузка данных с сервера (например, при изменении параметров фильтра) происходит с небольшой задержкой, потому пользователь может не понять, среагировал как то сайт или нет на его действия. Задача состоит в том, чтобы показать, что идет загрузка ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: