Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

GPTchat пишет эссе

Май 1, 2023 г.

Ребенку задали эссе на тему "Добро вокруг меня." Сколько мы не бились, но дело не двигалось. Шли минуты, часы, но Андрей лишь вздыхал и стенал - Ах, ...

Читать

Используем токены для доступа к полям параграфов в Drupal

Май 2, 2024 г.

Пара примеров о том, как вытащить нужную инфу из параграфов, используя токены. Обычно это нужно для генерации meta заголовков страницы. У вас есть node, в которой вы создали поле field_myfield с entity_reference: paragrpahs. Самое простое, ...

Читать

Хлебные крошки для сайта на Wordpress

Январь 16, 2017 г.

Я нашел пару "годных" модулей для создания хлебных крошек на сайте под управлением WP. Все они находятся по запросу "breadcrumb" на странице "добавить ...

Читать

Настраиваем и используем модуль profile2, Drupal 7

Апрель 7, 2015 г.

Поговорим о модуле profile2, Drupal 7. Модуль расширяет наши возможности в создании и управлении профилями пользователей. Мы сможем создать несколько ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: