Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Допиливаем вывод метатегов для главной

Январь 31, 2016 г.

Я рассказывал о замечательном модуле Metatag для Drupal 7. Задачу с выводом мета-описаний он решает на все 100%. У меня была проблема с не выводом мета-тегов для главной страницы при работе с ним. Вывод удалось восстановить, подключив рендеринг ...

Читать

Поле - таблица в Drupal

Октябрь 27, 2017 г.

Почему клерки так любят excel? Это очевидно.  :) В связи с этим, я заинтересовался есть ли решения для Drupal, которые позволяют вставить поле (или ...

Читать

Связываем Views и Entity Reference для формирования списка выбора в редакторе

Март 7, 2017 г.

Раньше для связывания публикаций очень популярным был модуль Node Reference. С выходом 7-ки ему на смену пришел Entity Reference, который позволяет создавать ...

Читать

Как получить FID по URI в Drupal?

Ноябрь 7, 2017 г.

При работе с private файлами в Drupal, можно использовать зацепку hook_file_download($uri), в которой вы можете реализовать проверку прав доступа к скачиваемому файлу. Но на входе функции - только uri, вместо fid, по которому было бы удобно вытащить всю ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: