Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Ошибка в Drupal: once is not a function

Май 8, 2023 г.

В Drupal 9/10 нет jQuery плагина once(), потому при использовании этой функции вы увидите сообщение о том, что once - не является функцией. Плагин удобен, но его не сложно заменить в коде буквально парой вставок. Он работает по следующему алгоритму ...

Читать

Настраиваем стили в CKEditor / Drupal 9

Сентябрь 11, 2021 г.

Чтобы расширить инструментарий контентщика, обычно в редактор добавляются новые стили. Это позволяет контент-менеджеру на ряду с форматированием, использовать ...

Читать

Вывод данных с группировкой во views drupal

Ноябрь 15, 2019 г.

Типичная проблема при использовании модуля views - как вывести результат группировки, т.е. столбец вроде COUNT(*). Это можно сделать штатными средствами ...

Читать

Создание связи во Views, используя поле entity_reference

Октябрь 24, 2017 г.

Модуль View, Drupal 7. Задача: в контексте публикации (находясь на странице публикации) вывести с помощью модуля views публикации, связанные с текущей ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: