Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Имена блоков в Drupal 7 по умолчанию

Сентябрь 5, 2015 г.

Соответствующие системные названия регионов для вывода блоков можно подсмотреть в верстке. Ещё они явно прописаны в тестовой теме в модуле block. ...

Читать

Добавление своих suggestion в Drupal 9/10

Май 2, 2023 г.

Для добавления suggestions требуется использовать соответствующий группе шаблонов hook. Если название шаблона не известно, то его можно подсмотреть в режиме ...

Читать

Настраиваем мета информацию о картинке для соц. сетей в Drupal 7

Сентябрь 27, 2016 г.

Когда посетители делятся ссылкой на ваш сайт в какой нить соц.сети, то программа со стороны соц. сети (Facebook или вКонтакте) пытается собрать информацию ...

Читать

Применение системы контроля версий к проектам на Drupal

Октябрь 16, 2017 г.

Drupal очень многое позволяет делать из админки. Создание типов публикаций, представлений, настройка модулей и многое другое. Это сильная сторона и одновременно ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: