Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Строгая маршрутизация в Drupal 6,7

Июль 13, 2016 г.

Что уж там говорить, Drupal грешит нестрогой машрутизацией. К примеру, вы создаёте маршрут /mypage, то Drupal направит к обработчику все запросы вида /mypage/subpage и /mypage/subpage/subpage2 и т.д. Вы можете обратиться, к примеру, к публикации ...

Читать

Настраиваем стили в CKEditor / Drupal 9

Сентябрь 11, 2021 г.

Чтобы расширить инструментарий контентщика, обычно в редактор добавляются новые стили. Это позволяет контент-менеджеру на ряду с форматированием, использовать ...

Читать

Настройка редиректов в Drupal

Октябрь 5, 2024 г.

Речь пойдет о модуле redirect, который, несмотря на свои простые функции, не всегда понятен редакторам сайта. После установки модуля, на сайте появляется ...

Читать

Drupal Twig Extends

Март 5, 2024 г.

Для понимания как работает пространство имен в twig экосистемы друпал. Темы предоставляют в пространство имен свой id, т.н. machine name. По этому имени можно сослаться на конкретную тему, указывая далее имя файла относительно подкаталога /templates. ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: