Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Хлебные крошки для сайта на Wordpress

Январь 16, 2017 г.

Я нашел пару "годных" модулей для создания хлебных крошек на сайте под управлением WP. Все они находятся по запросу "breadcrumb" на странице "добавить ...

Читать

Корзина не пуста - изменим стиль пункта меню

Август 2, 2023 г.

Использую Drupal Commerce, и в меню у меня есть пункт "Корзина", со ссылкой на корзину пользователя. Хочется, чтобы стиль пункта меню менялся, если корзина не пуста. Я буду использовать hook_preprocess_menu темы, чтобы изменить нужный пункт меню ...

Читать

Настраиваем и используем модуль profile2, Drupal 7

Апрель 7, 2015 г.

Поговорим о модуле profile2, Drupal 7. Модуль расширяет наши возможности в создании и управлении профилями пользователей. Мы сможем создать несколько ...

Читать

HTTP коды в контексте SEO

Август 15, 2015 г.

Что вообще за коды? Речь идет о закодированных состояниях в ответах веб сервера (в нашем случае мы говорим о запросах браузера к веб серверу по протоколу ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: