Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Проверка HTML на наличие ошибок

Август 14, 2015 г.

Один из этапов "технического аудита" - выявление ошибок в HTML документе. Если в документе есть ошибки, робот может неправильно интерпретировать часть ...

Читать

GPTchat пишет эссе

Май 1, 2023 г.

Ребенку задали эссе на тему "Добро вокруг меня." Сколько мы не бились, но дело не двигалось. Шли минуты, часы, но Андрей лишь вздыхал и стенал - Ах, ...

Читать

Миграция терминов таксономии

Февраль 29, 2024 г.

Термины представляют из себя отдельные сущности, которые подключаются к родительской entity в виде term reference. Потому классический подход - это отдельная предварительная миграция терминов, а потом подключение их, используя migration_lookup плагин. ...

Читать

Меняем сортировку комментариев в Drupal 7 без views

Декабрь 2, 2016 г.

Комментарии в Drupal выводятся от старых к новым. Т.е. чтобы увидеть последний (свежий) комментарий нужно идти на самую последнюю страницу (если комментарии разбились на несколько страниц) в самый конец списка комментариев. Как изменить порядок вывода ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: