Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Мало букафф? Читайте есчо !

Настраиваем и используем модуль profile2, Drupal 7

Апрель 7, 2015 г.

Поговорим о модуле profile2, Drupal 7. Модуль расширяет наши возможности в создании и управлении профилями пользователей. Мы сможем создать несколько ...

Читать

Используем LESS и SASS в Drupal

Сентябрь 24, 2017 г.

Препроцессоры Less и Sass, на мой взгляд, это какая то переходная ступень. Со временем, я надеюсь, функционал расширений будет реализован в CSS. Но ждать ...

Читать

XML карта сайта для многоязычных проектов на Drupal

Апрель 16, 2024 г.

Для начала разберемся: что мы пытаемся построить. Ожидается, что у нас есть корневой файл sitemap.xml, который содержит список языковых xml карт. ...

Читать

Установка drush в окружении OpenServer

Сентябрь 21, 2017 г.

Drush позволяет почувствовать себя "ацким хакером" при работе над проектом в Drupal. Он упрощает многие рутинные операции, расширяя и дублируя часть функций ...

Читать
 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: