Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Написать комментарий

Мало букафф? Читайте есчо !

Технический аудит сайта

Август 13, 2015 г.

SEO довольно скользкая тема, чтобы что то утверждать наверняка. Но есть и тут "твердая почва" или то, что я называю "техническим аудитом". Большинство ...

Читать

Переезд сайта на https глазами Яндекс

Август 6, 2017 г.

Ранее я описывал план действий по переезду сайта на https. Все пункты я применил на shra.ru, моём подопытном блоге. С момента установки в панели вебмастера ...

Читать

 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: