Доводим модуль transliteration в Drupal

Модуль транслитерации помогает нам с переименованием загружаемых файлов. Но мне лично не все нравится в его работе. Например, пробелы он заменяет символом нижнего подчеркивания, а хотелось бы получить «дефис».

Хоть у модуля и нет тонких настроек, но он позволяет другим модулям проводить предварительную обработку имени файла. Для чего нужно зацепиться за:

В моём случае для модуля mymodule я пишу следующий код:

Так мы заменим подчеркивания и пробелы на символ тире.

В результате работы траслитерации, мы получим из названия

результат работы только модуля транслитерации:

модифицированный результат:

Оптимизаторам «понравится» второй вариант намного больше, чем первый :).

Написать комментарий

Мало букафф? Читайте есчо !

Добавляем свои стили в CKEditor на Drupal

Ноябрь 16, 2017 г.

Задача не для программиста, а больше для системного администратора, т.к. речь пойдет о правильной настройке. Типично, CKeditor имеет компонент Форматирование ...

Читать

Имена блоков в Drupal 7 по умолчанию

Сентябрь 5, 2015 г.

Соответствующие системные названия регионов для вывода блоков можно подсмотреть в верстке. Ещё они явно прописаны в тестовой теме в модуле block. ...

Читать

 

Комментарии к «Доводим модуль transliteration в Drupal»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: