Фраза приписывается французскому королю Людовику XIV (1643—1715), который сказал (апрель, 1655) на заседании парламента Франции, обращаясь к депутатам: «Вы думаете, господа, что государство — это вы? Ошибаетесь! Государство — это я!» Но, как показывает опубликованный протокол этого заседания парламента, Людовик XIV ничего подобного не говорил.
Английский журнал «Revue Britannique» (май, 1851), выходивший на французском языке, приписывает эту фразу английской королеве Елизавете (1558-1603).
Данная запись опубликована в 25.10.2015 00:10 и размещена в рубрике Кто хочет стать миллионером.
Вы можете перейти в конец страницы и оставить ваш комментарий.
Мало букафф? Читайте есчо !
Ноябрь 20, 2015 г.
28 января 1921 г. произошло торжественное погребение под Триумфальной аркой в Париже. А через 2 года после открытия зародилась традиция ежедневного символического зажжения Мемориального огня (flamme de Souvenir) на могиле Неизвестного солдата. Так впервые ...
Читать
Январь 3, 2013 г.
В России в народе эфедру называют хвойником или кузьмичевой травой. Свое название растение получило по имени знаменитого народного целителя Федора Кузьмича Мухавникова, жившего в XIX веке в селе Виловатое Бузулукского уезда Самарской губернии. Знахарь ...
Читать
Ноябрь 26, 2015 г.
Такой "коктейль" называют Ёрш. Некоторые знатоки вспоминают также пиво марки "Балтика № 9", которое фактически являлось данным коктейлем.
Классический ...
Читать
Декабрь 25, 2016 г.
Варианты переводов слова virus с латыни:
1) слизь (cochlearum PM); слизистый сок (pastinacae PM); семя животных V, PM
2) ядовитое выделение, яд (serpentis V)
ferro v. inest O — стрела отравлена
3) ядовитость, язвительность, жёлчность, едкость (acerbitatis ...
Читать