Фраза приписывается французскому королю Людовику XIV (1643—1715), который сказал (апрель, 1655) на заседании парламента Франции, обращаясь к депутатам: «Вы думаете, господа, что государство — это вы? Ошибаетесь! Государство — это я!» Но, как показывает опубликованный протокол этого заседания парламента, Людовик XIV ничего подобного не говорил.
Английский журнал «Revue Britannique» (май, 1851), выходивший на французском языке, приписывает эту фразу английской королеве Елизавете (1558-1603).
Данная запись опубликована в 25.10.2015 00:10 и размещена в рубрике Кто хочет стать миллионером.
Вы можете перейти в конец страницы и оставить ваш комментарий.
Мало букафф? Читайте есчо !
Февраль 26, 2010 г.
Существует легенда, что Киев основан тремя братьями Кием, Щеком и Хоривом и сестрой Лыбедью как центр племени полян. Назван в честь старшего брата. По некоторым археологическим исследованиям, первое городское поселение на территории Подола появилось не ...
Читать
Октябрь 25, 2015 г.
Предупреждающие знаки имеют треугольную форму, белый фон и красную окантовку. Эти знаки предупреждают водителей о том, что они приближаются к опасным местам ...
Читать
Январь 3, 2013 г.
Карел Чапек и его брат и соавтор художник Йозеф являются изобретателями слова «робот». Карел ввёл в действие пьесы «R.U.R.» человекоподобные механизмы и назвал их «лаборами», от латинского слова labor («работа»). Но это название не понравилось автору, ...
Читать
Декабрь 25, 2016 г.
Варианты переводов слова virus с латыни:
1) слизь (cochlearum PM); слизистый сок (pastinacae PM); семя животных V, PM
2) ядовитое выделение, яд (serpentis V)
ferro v. inest O — стрела отравлена
3) ядовитость, язвительность, жёлчность, едкость (acerbitatis ...
Читать