Перевод сайта с google.translate

В браузере Chrome встроена панель инструментов для перевода сайта, которая использует возможности сервиса Google.Translate. В остальных случаях Google позволяет веб-мастеру встроить языковую панельку прямо на сайт.

Вот ссылка на сервис translate.google.com/manager/website/

Как добавить панель с языками на сайт

Для начала надо войти в свой аккаунт на гугл или зарегистрировать этот аккаунт, если у вас его нет (вам это предложат сделать). Далее, когда вы проследуете по кнопке — «добавить ваш сайт прямо сейчас», которая может выглядит как то так —

translate-google-3То окажетесь на вот этой странице

translate-google-1

Вам нужно будет указать адрес вашего сайта и выбрать не сложные настройки. В итоге вы получите два кусочка кода для вставки в шаблон вашего сайта.

translate-google-4

Первый кусочек вставляется где то секцию HEAD. Второй — в то место на странице, где вы хотите видеть блок с выбором языка для перевода сайта. На этом настройка заканчивается.

Управление переводами

По мере того как пользуются вашим сайтом, в профиле сайта будет накапливаться информация о переводах сделанных гугл. Зайдя на сервис, вы можете выбрать один из ваших сайтов, где был установлен код переводчика, и попадете на страницу вида:

translate-google-2

Здесь вы можете поправить переводы («Corrections»), которые сделал робот-переводчик Google, а также разрешить другим редакторам («Editors») заниматься правкой переводов. В настройках сайта («Settings») можно заново сгенерировать код для сайта, если возникла необходимость поменять настройки, выбранные ранее.

Мало букафф? Читайте есчо !

Скользящий блок внутри контейнера, но фиксированный относительно экрана

Июнь 15, 2023 г.

Сложно коротко описать поведение блока, а речь пойдет о sticky позиционировании в css. Невероятно классная штука position: sticky давно уже существует в спецификации, но пока ощутимая доля интернетчиков пользовалось IE, который не поддерживал значение ...

Читать

Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Октябрь 20, 2019 г.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует "обрезанные" синонимы адресов страниц. Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять ...

Читать

Меняем оформление input checkbox с помощью CSS

Декабрь 27, 2017 г.

Оформление элементов формы - это старая проблема. Ситуация несомненно улучшается, но финала пока не видно. С появлением псевдо-контейнеров :after и :before ...

Читать

Организуем автодеплой изменений из репозитория для проекта на Drupal

Август 23, 2018 г.

Когда над проектом работает несколько разработчиков, то возникают определенные структурные и организационные вопросы. Каждый программист обычно работает ...

Читать
 

Комментарии к «Перевод сайта с google.translate»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: