При не верной настройке провайдера переводов, может случаться следующая проблема — часть текстовых полей полностью или частично оказывается не переведена. При этом какой то логики в поведении переводчика не усматривается .
Более конкретно, я наблюдал эту проблему в deepl (модуль tmgmt_deepl).
Проверьте настройки провайдера в /admin/tmgmt/translators
Важно, чтобы «Tag handling» был установлен в состояние «html». Можно дополнительно произвести и более тонкую настройку в полях ниже, но я обычно оставляю их пустыми.
Если настройка не верна, то html теги при переводе будут интерпретироваться как часть самого текста. При этом, если переведенный текст окажется внутри тега, то он вероятнее всего будет удален форматтером текста (поля с wysiwyg, например CKEditor) вместе с неправильным тегом.
Drupal 8/9 tmgmt
Данная запись опубликована в 26.09.2024 19:21 и размещена в рубрике Drupal.
Вы можете перейти в конец страницы и оставить ваш комментарий.
Мало букафф? Читайте есчо !
Октябрь 12, 2021 г.
Типичная проблема сайта, когда тот оказывается за балансировщиком нагрузки (load balancer), это несоответствие части заголовков запроса клиента и тех заголовков, которые передаются балансировщиком серверу. Чаще всего мы сталкиваемся с этим при запуске ...
Читать
Август 7, 2021 г.
Если файл загружен через поле, созданное в конструкторе полей какого либо entity Drupal, то соответствующий модуль, предоставляющий функционал загрузки файла, сам обеспечит установку необходимого статуса. Что если поле было создано программно, и требуется ...
Читать
Январь 18, 2022 г.
То, что в семерке выполняется функцией drupal_html_class(), в Drupal 8 реализовано в виде статического метода\Drupal\Component\Utility\Html::getClass($str).
Данная функция также востребована в шаблонах (twig). Здесь вы можете использовать фильтр ...
Читать
Май 16, 2021 г.
Сложно сейчас найти рублевые цены с копейками, но по умолчанию они выводятся в шаблонах. Давайте посмотрим как их убрать в случае настройки магазина построенного ...
Читать