Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует «обрезанные» синонимы адресов страниц.

Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять с чем связана ошибка.

Отладка показала, что укороченные синонимы — есть следствие вызова функции транслитерации. При этом в других проектах (и что важно — на других серверах) модуль транслитерации (а именно версия 7x-3.2) работал нормально.

Проблема пропала при переключении php на более раннюю версию, с 7.3 я вернулся на 7.2. Возможно, проблему устранят в следующих версиях php.

Написать комментарий

Мало букафф? Читайте есчо !

node_save в hook_node_insert

Апрель 13, 2021 г.

Рассмотрим технику того, как выполнить node_save во время hook_node_insert. Проблема в том, что во время данного хука мы еще находимся в транзакции и выполнить сохранение ноды прямо тут коде функции - не получится. Т.е. следующий код работать не ...

Читать

Вывод сообщений валидации формы рядом с формой

Март 20, 2019 г.

При возникновении ошибок, во время проверки формы друпал выполняет две вещи, которые отражаются на фронт-энд - добавляет сообщение об ошибке в стек сообщений и маркирует классом error поле, содержащее ошибку. Если форма находится далеко от места вывода ...

Читать

 

Комментарии к «Глюк модуля transliteration в php 7.3.»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: