Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует «обрезанные» синонимы адресов страниц.

Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять с чем связана ошибка.

Отладка показала, что укороченные синонимы — есть следствие вызова функции транслитерации. При этом в других проектах (и что важно — на других серверах) модуль транслитерации (а именно версия 7x-3.2) работал нормально.

Проблема пропала при переключении php на более раннюю версию, с 7.3 я вернулся на 7.2. Возможно, проблему устранят в следующих версиях php.

Мало букафф? Читайте есчо !

Добавляем фильтр в wysiwyg в Drupal

Сентябрь 5, 2020 г.

Пример добавления обработчика (фильтра) текста в rich editor. Требуется всего два шага для реализации нового фильтра: имплементировать hook_filter_info(), ...

Читать

Изменить текст no-results во views программно

Февраль 5, 2020 г.

Drupal views позволяют сконфигурировать сообщение на случай если результат запроса пуст и нельзя срендерить какой либо контент для данного представления. Данная опция находится во вкладке 'advanced' вашего представления. Но в данной статье я покажу ...

Читать

Получить имя текущей темы по дефолту в Drupal

Январь 21, 2019 г.

Theme API к сожалению не даёт прямого метода, чтобы прочитать это значение. Как его получить? Иногда программно нужно установить, что именно видит пользователь на фронт-енд (какую тему использует движок). Необходимость возникает из-за того, ...

Читать

Добавление условий во views программно

Март 31, 2019 г.

Модуль Views - мощный инструмент в копилке друпалера. Конструктор позволяет создавать условия, перекрывающие большую часть потребностей в практических ...

Читать
 

Комментарии к «Глюк модуля transliteration в php 7.3.»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: