Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует «обрезанные» синонимы адресов страниц.

Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять с чем связана ошибка.

Отладка показала, что укороченные синонимы — есть следствие вызова функции транслитерации. При этом в других проектах (и что важно — на других серверах) модуль транслитерации (а именно версия 7x-3.2) работал нормально.

Проблема пропала при переключении php на более раннюю версию, с 7.3 я вернулся на 7.2. Возможно, проблему устранят в следующих версиях php.

Мало букафф? Читайте есчо !

Организуем автодеплой изменений из репозитория для проекта на Drupal

Август 23, 2018 г.

Когда над проектом работает несколько разработчиков, то возникают определенные структурные и организационные вопросы. Каждый программист обычно работает ...

Читать

Программное создание параграфов (ParagraphsItemEntity) в Drupal

Май 24, 2019 г.

Пример кода, как программно реализовать создание параграфа (речь идет о модуле - paragraphs). Обычно параграфы создаются редакторами через админку, но иногда требуется создать новый параграф с помощью кода, например, при импорте данных, структурных ...

Читать

Создание условий `или` в запросах через db API Drupal

Январь 4, 2019 г.

Конструирование запросов через Drupal DB API необходимо для поддержки совместимости кода для разных источников данных. Друпал предоставляет и более прямые средства для написания запросов вроде db_query, и никто не может запретить вам применить функционал ...

Читать

Загрузка файла в один клик в Drupal формах

Сентябрь 19, 2020 г.

Раздражающая многих особенность друпальных форм, когда пользователь видит избыточное количество элементов формы, связанных с загрузкой файла, может быть ...

Читать
 

Комментарии к «Глюк модуля transliteration в php 7.3.»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: