Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует «обрезанные» синонимы адресов страниц.

Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять с чем связана ошибка.

Отладка показала, что укороченные синонимы — есть следствие вызова функции транслитерации. При этом в других проектах (и что важно — на других серверах) модуль транслитерации (а именно версия 7x-3.2) работал нормально.

Проблема пропала при переключении php на более раннюю версию, с 7.3 я вернулся на 7.2. Возможно, проблему устранят в следующих версиях php.

Мало букафф? Читайте есчо !

Вывод данных с группировкой во views drupal

Ноябрь 15, 2019 г.

Типичная проблема при использовании модуля views - как вывести результат группировки, т.е. столбец вроде COUNT(*). Это можно сделать штатными средствами ...

Читать

Удаление поля из entity в Drupal программно

Январь 10, 2020 г.

Обычно такой код требуется писать в файлах .install, для модификации структуры ваших полей при обновлении модуля, чтобы не проделывать эту операцию вручную. Также предварительно стоит подумать о переносе данных из удаляемого поля в какое то новое место. ...

Читать

Использование cache API Drupal 7

Май 14, 2019 г.

Изучение API удобно начинать с шаблонов кода, которые демонстрируют технику использования. Пример логики использования/создания элемента кеша [crayon-6995eefa3b2eb935889384/] Обратите внимание на дополнительные скобки вокруг $cache = cache_get($cache_id). ...

Читать

Примеры работы с EntityFieldQuery

Декабрь 7, 2017 г.

Один раз начав работать с EntityFieldQuery, вы уже не захотите городить SQL запросы с джойнами таблиц полей сущностей. Что то сложное, возможно, сделать будет слишком трудно на этом конструкторе, но типовые выборки данных делать приятно, быстро и удобно. ...

Читать
 

Комментарии к «Глюк модуля transliteration в php 7.3.»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: