Глюк модуля transliteration в php 7.3.

Столкнулся со следующим неприятным багом, при использовании модуля pathauto, совместно с модулем транслитерации: Drupal генерирует «обрезанные» синонимы адресов страниц.

Длина получаемого синонима плавала от 40-70 символов, и я никак не мог понять с чем связана ошибка.

Отладка показала, что укороченные синонимы — есть следствие вызова функции транслитерации. При этом в других проектах (и что важно — на других серверах) модуль транслитерации (а именно версия 7x-3.2) работал нормально.

Проблема пропала при переключении php на более раннюю версию, с 7.3 я вернулся на 7.2. Возможно, проблему устранят в следующих версиях php.

Мало букафф? Читайте есчо !

Отправка HTML писем из Drupal 7

Август 27, 2015 г.

В семерке поменяли кое что в плане отправки писем, и то что работало в 6ке, в 7ке уже «не катит». Разберем два аспекта отправки писем: HTML формат письма ...

Читать

Вывод сообщений валидации формы рядом с формой

Март 20, 2019 г.

При возникновении ошибок, во время проверки формы друпал выполняет две вещи, которые отражаются на фронт-энд - добавляет сообщение об ошибке в стек сообщений и маркирует классом error поле, содержащее ошибку. Если форма находится далеко от места вывода ...

Читать

Вывод данных с группировкой во views drupal

Ноябрь 15, 2019 г.

Типичная проблема при использовании модуля views - как вывести результат группировки, т.е. столбец вроде COUNT(*). Это можно сделать штатными средствами ...

Читать

Выполнение действий после сохранения ноды – обход стандартных ограничений

Май 22, 2026 г.

Поговорим о ситуациях, когда hook_node_insert, hook_node_update гибки не на столько хорошо, и нужны альтернативные способы выполнения кода после полного завершения транзакций или даже после отправки ответа браузеру. Проблема Стандартные хуки ...

Читать
 

Комментарии к «Глюк модуля transliteration в php 7.3.»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: