Не слышно перевода при просмотре фильма

Я уже пытался разобраться с этой проблемой, но теперь я действительно понял в чем дело. Проблема присуща некоторым проигрывателям, к примеру штатному в windows проигрывателю Windows Media. Он проигрывает сразу все звуковые дорожки, вложенные в видео файл, и таким образом смешивает в кучу несколько озвучек.

В ряде случаев то, что я советовал ранее, решало проблему благодаря перебалансировке каналов озвучки. Но более правильно сделать следующее.

  1. Установить нормальный проигрыватель для видео файлов. Я рекомендую поставить Media Player Classic, который идет, например, в дистрибутиве K-Lite Codecs Pack — сборник кодеков для видео. Свежак дистирибутива можно взять вот здесь — www.codecguide.com/klcp_update.htm
  2. При воспроизведении видео файла, можно выбрать какой трек следует воспроизвести. Т.е. вы полноценно сможете послушать как английский вариант, так и вариант озвучки.

media-player-classic-select-audio-track

На слайде показано, где можно выбрать аудио треки.

Это кстати здорово для изучения иностранного языка (в большинстве случаев речь идет об английском, так как большинство фильмов снимают у америкосов и переводят с английского у нас). Сначала, посмотрели фильм на русском. Потом начали смотреть на английском. Сложные моменты можно оперативно слушать то на одном, то на другом языке.

Мало букафф? Читайте есчо !

Техносистем

Ноябрь 15, 2009 г.

Когда вы не даёте рекламы, не ищете клиентов, но что то действительно умеете не плохо делать, то люди находят вас сами. Работает принцип сарафанного радио. ...

Читать

Превышение лимитов памяти при запросе перевода в модуле tmgmt

Октябрь 1, 2024 г.

Это проблема рекурсии при сборе информации о статье. Модуль сканирует ссылочные поля (reference entity fields) и может попасть в своеобразную рекурсивную петлю. К примеру, статья ссылается на параграф, а тот ссылается на эту же статью. Т.к. глубина ...

Читать

Preprocess Media Устарел В Drupal 11.3

Декабрь 15, 2025 г.

В Drupal 11.3 произошла важная, но не сразу заметная смена подхода к theming‑слою: классические процедурные preprocess‑функции вида template_preprocess_* были помечены как устаревшие. Это касается и template_preprocess_media(), который многие годы использовался ...

Читать

Транслитерация имени файла при создании медиа entity программно в Drupal

Май 21, 2023 г.

При импорте изображений возникает задача транслитерации. Картинки, например, могут содержать буквы национальной кодировки (кириллицы) и/или иметь несовместимые с файловой системой сервера символы. Drupal (начиная с 8.2) объявляет специальный интерфейс, ...

Читать
 

Комментарии к «Не слышно перевода при просмотре фильма»

Понравилась статья? Есть вопросы? - пишите в комментариях.



Комментарий: