При не верной настройке провайдера переводов, может случаться следующая проблема — часть текстовых полей полностью или частично оказывается не переведена. При этом какой то логики в поведении переводчика не усматривается .
Более конкретно, я наблюдал эту проблему в deepl (модуль tmgmt_deepl).
Проверьте настройки провайдера в /admin/tmgmt/translators
Важно, чтобы «Tag handling» был установлен в состояние «html». Можно дополнительно произвести и более тонкую настройку в полях ниже, но я обычно оставляю их пустыми.
Если настройка не верна, то html теги при переводе будут интерпретироваться как часть самого текста. При этом, если переведенный текст окажется внутри тега, то он вероятнее всего будет удален форматтером текста (поля с wysiwyg, например CKEditor) вместе с неправильным тегом.
Drupal 8/9 tmgmt
Данная запись опубликована в 26.09.2024 19:21 и размещена в рубрике Drupal.
Вы можете перейти в конец страницы и оставить ваш комментарий.
Мало букафф? Читайте есчо !
Январь 18, 2022 г.
То, что в семерке выполняется функцией drupal_html_class(), в Drupal 8 реализовано в виде статического метода\Drupal\Component\Utility\Html::getClass($str).
Данная функция также востребована в шаблонах (twig). Здесь вы можете использовать фильтр ...
Читать
Август 26, 2021 г.
Есть список районов города, доставка в которые имеет фиксированную ставку. Пользователь выбирает район - программа должна подставить цену доставки для ...
Читать
Май 24, 2021 г.
Для отправки писем, Drupal 9 использует реализации интерфейса MailInterface (core/lib/Drupal/Core/Mail/MailInterface.php). И в коробке сразу же имеется ...
Читать
Январь 22, 2022 г.
Для семерки можете посмотреть другую статью.
Обычно правят поведение существующих форм через hook_form_alter, добавляя туда еще один обработчик submit. Специальный метод setRedirectUrl объекта FormStateInterface позволяет настроить адрес перенаправления. ...
Читать